Si tu te sens fatigué Si te sientes fatigado
Sur le point de pleurer A punto de llorar
Je peux te sauver Yo puedo salvarte
Je peux t'aider Yo puedo ayudarte
Les temps sont durs Los tiempos son duros
Et les amis sont rares Y los amigos son raros
Comme un pont jeté sur l'eau trouble Como un puente sobre el agua turbulenta
Tu me trouveras Me encontraras
Comme un pont jeté sur l'eau trouble Como un puente sobre el agua turbulenta
Tu me trouveras Me encontraras
Quand tu n'en peux plus Cuando ya no puedas mas
Perdu dans la rue Perdido en la calle
Et quand la nuit revient Y cuando llegue la noche
Il faut m'appeller Debes llamarme
Je peux t'aider Yo puedo ayudarte
Quand tu ne vois Cuando no veas
Que peine autour de toi Mas que penas alrededor tuyo
Comme un pont jeté sur l'eau trouble Como un puente sobre el agua turbulenta
Tu me trouveras Me encontraras
Comme un pont jeté sur l'eau trouble Como un puente sobre el agua turbulenta
Tu me trouveras Me encontraras
Poursuis ton chemin rassuré Sigue tu camino con seguridad
Le temps n'est plus très loin El tiempo ya no esta lejos
Ton étoile va briller Tu estrella brillara
Elle brille déjà Ahora mismo ya brilla
Si tu veux de moi Si eso quieres de mi
Je reste près de toi Me quedare cerca de ti
Comme un pont jeté sur l'eau trouble Como un puente sobre el agua turbulenta
Tu me trouveras Me encontraras
Comme un pont jeté sur l'eau trouble Como un puente sobre el agua turbulenta
Tu me trouveras Me encontraras
(version por Nana Mouskouri, original de Simon&Garfunkel, traducción del francés: yop; dediquè a m'amie Lola)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Apura, que la entropia aumenta