domingo, 22 de agosto de 2010

Comme a pont jeté sur l'eau trouble

Si tu te sens fatigué                                Si te sientes fatigado
Sur le point de pleurer                           A punto de llorar
Je peux te sauver                                  Yo puedo salvarte
Je peux t'aider                                      Yo puedo ayudarte
Les temps sont durs                              Los tiempos son duros
Et les amis sont rares                            Y los amigos son raros

Comme un pont jeté sur l'eau trouble    Como un puente sobre el agua turbulenta
Tu me trouveras                                   Me encontraras
Comme un pont jeté sur l'eau trouble    Como un puente sobre el agua turbulenta
Tu me trouveras                                   Me encontraras

Quand tu n'en peux plus                       Cuando ya no puedas mas
Perdu dans la rue                                 Perdido en la calle
Et quand la nuit revient                         Y cuando llegue la noche
Il faut m'appeller                                  Debes llamarme
Je peux t'aider                                     Yo puedo ayudarte
Quand tu ne vois                                 Cuando no veas
Que peine autour de toi                       Mas que penas alrededor tuyo

Comme un pont jeté sur l'eau trouble   Como un puente sobre el agua turbulenta
Tu me trouveras                                  Me encontraras
Comme un pont jeté sur l'eau trouble   Como un puente sobre el agua turbulenta
Tu me trouveras                                  Me encontraras

Poursuis ton chemin rassuré                 Sigue tu camino con seguridad
Le temps n'est plus très loin                 El tiempo ya no esta lejos
Ton étoile va briller                             Tu estrella brillara
Elle brille déjà                                     Ahora mismo ya brilla
Si tu veux de moi                                 Si eso quieres de mi
Je reste près de toi                              Me quedare cerca de ti

Comme un pont jeté sur l'eau trouble   Como un puente sobre el agua turbulenta
Tu me trouveras                                  Me encontraras
Comme un pont jeté sur l'eau trouble   Como un puente sobre el agua turbulenta
Tu me trouveras                                  Me encontraras

(version por Nana Mouskouri, original de Simon&Garfunkel, traducción del francés: yop; dediquè a m'amie Lola)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Apura, que la entropia aumenta