sábado, 28 de agosto de 2010

Dechêts

Deveras cada peon tiene un papel en el tablero? Deveras es tan importante estar donde se esta? La implacable logica capitalista, fruto de los ultimos dos mil años de economia y filosofia occidental dice que nadie es imprescindible. Que alivio mas enorme...

Friday/Divendres/Viernes/Vendredi

Ya se agotaron los directorios electronicos y de papel y ya no queda nadie on-line: messenger, movil, mail list, paginas blancas y amarillas. facebook, twitter.
Nos encontraran un Lunes o mejor: el otro Viernes.
Pues nadie lee correos, blogs ni siquiera las servilletas q la gente deja en la mesa con criptogramas o con mensajes desesperados
Frios o Vacios nos van a encontrar un otro dia: que es igual, y solamente sera por el olor, no por ser echados en falta.
Que risa no?
Desde que empieza la noche del Sabbath nos hacemos intocables, intangibles, innecesarios, invisibles, ausentes, inexistentes, inutiles.
Pedazos de pan ázimo desmenuzado sobre los mantos de oración.
(pero y erais vosotras las empeñadas no?... y hoy no estais ninguna para mediar entre mi y el abismo)

Lluvias incostantes

Dejame llover en tu parcela, dejame ser rocio en las rosas de tu amanecer, permiteme ser la ultima gota que se evapore sobre tus petalos con la rugiente ira del Sol de la tarde de verano. Pero dejame ser solamente eso y nada mas.. evanescente, efimero, dependiente de la porosidad de la tierra. No pretendas canales ni acequias, ni esperes mas que esporadicos brotes verdes, no pretendas que se fertilicen los huertos, pues el cielo rebelde aprieta su manantial de aguas bienhechoras.

citas y contracitas

"No es bueno estar solo". cita de la Torah

(para quien?)

Lab in a Monastery!

Spawning life is confirmed. Now, I am looking for a monastery that would allow full-access to internet, alcohol, tobacco, a high technology laboratory and heretic literature inside their walls.

Know someone? please tell me!

domingo, 22 de agosto de 2010

Comme a pont jeté sur l'eau trouble

Si tu te sens fatigué                                Si te sientes fatigado
Sur le point de pleurer                           A punto de llorar
Je peux te sauver                                  Yo puedo salvarte
Je peux t'aider                                      Yo puedo ayudarte
Les temps sont durs                              Los tiempos son duros
Et les amis sont rares                            Y los amigos son raros

Comme un pont jeté sur l'eau trouble    Como un puente sobre el agua turbulenta
Tu me trouveras                                   Me encontraras
Comme un pont jeté sur l'eau trouble    Como un puente sobre el agua turbulenta
Tu me trouveras                                   Me encontraras

Quand tu n'en peux plus                       Cuando ya no puedas mas
Perdu dans la rue                                 Perdido en la calle
Et quand la nuit revient                         Y cuando llegue la noche
Il faut m'appeller                                  Debes llamarme
Je peux t'aider                                     Yo puedo ayudarte
Quand tu ne vois                                 Cuando no veas
Que peine autour de toi                       Mas que penas alrededor tuyo

Comme un pont jeté sur l'eau trouble   Como un puente sobre el agua turbulenta
Tu me trouveras                                  Me encontraras
Comme un pont jeté sur l'eau trouble   Como un puente sobre el agua turbulenta
Tu me trouveras                                  Me encontraras

Poursuis ton chemin rassuré                 Sigue tu camino con seguridad
Le temps n'est plus très loin                 El tiempo ya no esta lejos
Ton étoile va briller                             Tu estrella brillara
Elle brille déjà                                     Ahora mismo ya brilla
Si tu veux de moi                                 Si eso quieres de mi
Je reste près de toi                              Me quedare cerca de ti

Comme un pont jeté sur l'eau trouble   Como un puente sobre el agua turbulenta
Tu me trouveras                                  Me encontraras
Comme un pont jeté sur l'eau trouble   Como un puente sobre el agua turbulenta
Tu me trouveras                                  Me encontraras

(version por Nana Mouskouri, original de Simon&Garfunkel, traducción del francés: yop; dediquè a m'amie Lola)

viernes, 20 de agosto de 2010

Julian

"I shocked myself wondering whether I could live like that, and in the same instant, shocking myself again by admitting I could. Relationships emotionally limited, temporarily passionate. And then back to real life for awhile, until the next one"

Julian Class about himself, Forever Peace, Joe Haldeman

viernes, 13 de agosto de 2010

"Harry, muchacho...

...mi problema es que adonde voy, viajo yo conmigo y lo echo todo a perder."

Tio Benny a Harry Pendel; El Sastre de Panamá, John Le Carré.

jueves, 12 de agosto de 2010

Summertime

La tarde esta nublada y caliente pero no sopla nada, nada de brisa
Las nubes cuelgan inmoviles y grises sobre la ciudad vacia, vacia.
Son tan crueles los veranos.

Escarabajos filosóficos

"El mundo me parecía un delicioso jarabe, terriblemente complejo; sabroso, agradable, pero no se sabía que inmundicias había diluídas en él. En tales momentos, escarabajos filosóficos atacan al hombre, y el hombre quiere comprender lo antes posible las cosas y los problemas incomprensibles"

A. Makárenko. Poema Pedagógico II.11.

viernes, 6 de agosto de 2010

Agosto UB

Se va pasando el verano, el calor aprieta y las montañas se ven verdes. Por el pasillo no pasa casi nadie, la cafeteria esta cerrada, la maquina de cafe de ordinario centro de reunion esta ahi, sola como un pino. Por la ventana se ve atardecer a horas impensables en los tropicos, poca gente camina por la calle: el sabado hubo un exodo tremendo, Barcelona se ha vaciado. Aqui nos quedamos los solitarios, los que ya tuvimos vacaciones, los que gustamos de ver la avenida vacia, la montaña verde, el pasillo silencioso.

domingo, 1 de agosto de 2010

Hacia el fin de la Tierra


"¿Cómo medir la sensacion de alejamiento, de la distancia? Estar lejos ¿De donde? ¿De que lugar?¿Donde está ese punto de nuestro planeta que a medida que lo dejamos atrás tenemos la impresión de encontrarnos cada vez mas cerca del fin de la tierra?"

Ryszard Kapuscinski, El Imperio